Вера Львовна Штаерман

Биография

Штаерман, Вера Львовна — переводчик художественной и научно-популярной литературы. Сотрудник ГАИШ МГУ, секретарь АстрО.




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Переводчик

Богатый, повеса... принц
Братья Лефевр


RSS

Мария В про Манн: Будь со мной [The Maverick Prince ru] (Короткие любовные романы) 11 05
Местами скучновато, а в целом достаточно интересно, "хорошо".

Мария В про Кендрик: Забытый роман [His Majesty’s Child ru] (Короткие любовные романы) 18 01
Немного мелодраматично, твердолобость короля иногда (достаточно долго) вызывает к нему антипатию, но в целом мне понравилось читать, "хорошо".


polyn про Лоренс: Забудь и вспомни [What Lies Beneath ru] (Короткие любовные романы) 25 11
Неплохая малышка. Адекватные герои. Хотя мне трудновато поверить, что после авиакатастрофы герой смог простить своей невесте измену.

Мария В про Карпентер: Эта несносная няня (Современные любовные романы) 14 12
Прекрасные сцены, которые легко и интересно прочитались, "отлично".

schnuller про Грин: Дитя ангела [The Pregnancy Plan ru] (Короткие любовные романы) 21 03
На удивление приятная книжка. Наконец-то герои - хорошие разумные люди, а не оголтелая истеричка и озабоченный мачо-гамадрил, как обычно. И отдельная благодарность автору за отсутствие постельных сцен, а то тошно уже от всех этих "теплых волн", трясущихся поджилок и капающей слюны. Не Чехов, конечно, но прочитала с удовольствием.

X