Золотой мираж. Американская новелла XIX – XX вв (djvu)

Авторы: Джон Чивер   Теодор Драйзер   Уильям Фолкнер   Хэмлин Гарленд   Натаниель Готорн   Вашингтон Ирвинг   Стивен Крейн   Джек Лондон   Карсон Маккалерс   Марк Твен   Том Вулф   О. Генри   Джойс Кэрол Оутс   Эдгар Аллан По   Эрнест Миллер Хемингуэй   Джером Дейвид Сэлинджер   Брет Гарт   Альберт Мальц   Трумэн Капоте   Фрэнк Норрис   Эрскин Колдуэлл   Ринг Ларднер   Джеймс Болдуин   Ленгстон Хьюз перевод: Нора Галь (Элеонора Гальперина)   Рита Яковлевна Райт-Ковалева   Иван Александрович Кашкин   Татьяна Алексеевна Озёрская (Тарковская)   Ольга Петровна Холмская   Наталья Альбертовна Волжина   Татьяна Николаевна Шинкарь   Нина Леонидовна Дарузес   Н. Ветошкина   Мария Федоровна Лорие   Юрий Николаевич Афонькин   Татьяна Максимовна Литвинова   Ревекка Менасьевна Гальперина   Суламифь Оскаровна Митина   Ананий Самуилович Бобович   Юлия Ивановна Жукова   В. И. Лимановская   М. Миронова
Редсовет Автор послесловия: Майя Павловна Тугушева
Золотой мираж. Американская новелла XIX – XX вв 10M, 467 с.
издано в 1983 г.
Добавлена: 27.02.2015

Аннотация

В. Ирвинг. Рип ван Винкль (посмертный труд Дидриха Никербокера, перевод А. Бобовича), стр. 5-22
Н. Готорн. Золото царя Мидаса (новелла, перевод Ю. Афонькина), стр. 23-39
Э. По. Убийство на улице Морг (новелла, перевод Р. Гальпериной), стр. 40-73
М. Твен. Человек, который совратил Гедлиберг (новелла, перевод Н. Волжиной), стр. 74-125
Ф. Брет Гарт. Счастье Ревущего Стана (новелла, перевод Н. Волжиной), стр. 126-137
Х. Гарленд. Под лапой льва (новелла, перевод М. Лорие), стр. 138-152
О. Генри. Дороги, которые мы выбираем (новелла, перевод Н. Дарузес), стр. 153-157
Ф. Норрис. Сделка с пшеницей (новелла, перевод М. Лорие), стр. 158-169
С. Крейн. Тёмно-рыжая собака (новелла, перевод Т. Озерской), стр. 170-176
Т. Драйзер. Золотой мираж (новелла, перевод Н. Галь), стр. 177-211
Д. Лондон. Любовь к жизни (новелла, перевод Н. Дарузес), стр. 212-230
Р. Ларднер. Чемпион (новелла, перевод Н. Дарузес), стр. 231-251
У. Фолкнер. Поджигатель (новелла, перевод И. Кашкина), стр. 252-271
Э. Хемингуэй. Снега Килиманджаро (новелла, перевод Н. Волжиной), стр. 272-297
Т. Вулф. Только мёртвые знают Бруклин (новелла, перевод М. Лорие), стр. 298-303
Л. Хьюз. Тост в честь Гарлема (новелла, перевод Т. Шинкарь), стр. 304-307
Э. Колдуэлл. Большой Бэк (новелла, перевод О. Холмской), стр. 308-318
А. Мальц. Воскресенье в джунглях (новелла, перевод В. Лимановской), стр. 319-326
Д. Чивер. Пловец (новелла, перевод Т. Литвиновой), стр. 327-341
К. Маккаллерс. Губка (новелла, перевод М. Мироновой), стр. 342-351
Дж. Д. Сэлинджер. Лапа-растяпа (новелла, перевод Р. Райт), стр. 352-369
Д. Болдуин. Скажи, когда ушел поезд? (новелла, перевод Н. Ветошкиной), стр. 370-402
Т. Капоте. Дети в день рождения (новелла, перевод С. Митиной), стр. 403-424
Дж. К. Оутс. Ты (новелла, перевод Ю. Жуковой), стр. 425-449
М. Тугушева. Литература разочарований и надежд (послесловие), стр. 450-462




Впечатления о книге:  

X