Вы здесьМария Николаевна Томашевская
Биография
![]() Мария Николаевна Томашевская (17 декабря 1952 - 10 октября 2019) - редактор и переводчица. Мария Томашевская долгое время сотрудничала с журналом «Иностранная литература» и переводила античных авторов, в том числе Плутарха. Для издательства Ad Marginem она отредактировала несколько книг: «Ориенталист» Тома Риса, эссе «К реке» Оливии Лэнг, а также первое издание романа Джонатана Литтелла «Благоволительницы». Сортировать по: Показывать: РедакторСоставитель
AiiiiiA про Литтел: Благоволительницы [Les Bienveillantes ru] (Современная проза, О войне)
08 10 Узнал о книге из новости https://www.newsru.com/cinema/08oct2019/bienveillantes.html. Оказывается, редактором из перевода было выброшено 20 страниц текста. Автор потребовал переиздания книги в полном объеме.
realruno про Литтел: Благоволительницы [Les Bienveillantes ru] (Современная проза, О войне)
19 01 Отличная книга. Одна из лучших прочитанных
sibkron про Литтел: Благоволительницы [Les Bienveillantes ru] (Современная проза, О войне)
09 04 "Благоволительницы" - сильнейшее эпическое полотно. Роман многогранный, многослойный, жесткий, местами лиричный. Фундамент романа составляет миф об Атридах. Флэшбеки, отсылающие к детству Максимиалиана Ауэ, а затем и происходящие в действительности героя - трансформированная "Орестея" Эсхила, миф об Агамемноне (отец Максимилиана и Уны), Клитемнестре (мать Максимилиана и Уны), Эгисфе (Моро), Электре (Уна), Оресте (Максимилиан), Пиладе (Томас Хауэзер), Эриниях (полицейские и сюрреалистические кошмары героя). Также иной раз всплывает софокловская интерпретация мифа и миф о Тиресие. Литературных аллюзий рассыпано по тексту также множество, тут и Василий Гроссман, Эрнст Юнгер, Морис Бланшо, Луи-Фердинанд Селин, возможно Маркиз де Сад и Батай, Стендаль, Лермонтов и Достоевский, инцест похоже отсылка к набоковской "Аде" (но тут не берусь судить, как раз с Набоковым еще мало знаком), я бы скорее вспомнил "Рене" Шатобриана, учитывая франкофильство автора тоже вполне возможно. Начало очень Селиновское: Несмотря на перипетии, которых на моем веку было множество, я принадлежу к людям, искренне полагающим, что человеку на самом деле необходимо лишь дышать, есть, пить, испражняться, искать истину. Остальное необязательно. Да и далее, взаимоотношения Максимилиана фон Ауэ и Томаса Хауэзера очень напоминают взаимоотношения Фердинана Бардамю и Леона Робинзона. А "Благоволительницы", особенно описание военных лет - своеобразное "путешествие на край ночи", где ночь полнится насилием, девиациями, сюрреалистическим кошмарами, рокантеновской тошнотой и испражнениями. В плане философском тоже множество интересных идей. Например, сравнение идеологий - коммунистической и националистической: Слушайте, я же не спорю, это вопрос веры, здесь бесполезно прибегать к логике и разумным аргументам. Но вы должны согласиться со мной хотя бы в одном пункте — при всех весьма значимых различиях наши мировоззрения базируются на общем принципе: обе идеологии по характеру детерминистские. Но у вас расовый детерминизм, а у нас — экономический, но детерминизм. И вы, и мы верим, что человек не выбирает судьбу, она навязана природой или историей, и делаем отсюда вывод, что существуют объективные враги, что отдельные категории людей могут и должны быть истреблены на законном основании, просто потому, что они таковы, а не из-за их поступков или мыслей. И тут разница только в том, кого мы зачисляем в категорию врагов: у вас — евреи, цыгане, поляки и, насколько мне известно, душевнобольные, у нас — кулаки, буржуазия, партийные уклонисты. Но, в сущности, речь об одном и том же: и вы, и мы отвергаем homo economicus, то есть капиталиста, эгоиста, индивидуалиста, одержимого иллюзиями о свободе, нам предпочтителен homo faber. Или, говоря по-английски, not a self-made man but a made man, ведь коммуниста, собственно, как и вашего прекрасного национал-социалиста, надо выращивать, обучать и формировать. И человек сформированный оправдывает безжалостное уничтожение тех, кто не обучаем, оправдывает НКВД и гестапо, садовников общества, с корнем вырывающих сорняки и ставящих подпорки полезным растениям Также Литтелл оставил и обострил оксюморонную природу убийства у Эсхила. Может тогда выглядело нормально, что кровная месть против убийства не по крови считалось преступлением. Сейчас же обвинение Максимилиана фон Ауэ в убийстве матери на фоне кровавых расправ, например, в Бабьем Яру, выглядит абсурдно. На протяжении всего романа возникает тема близнецов. Один из немногих моментов, который оказалось не так просто интерпретировать. Единственным пока объяснением я нахожу, что в лице близнецов, начиная с Максимилиана и Уны, Литтелл вывел два народа - немцев и евреев. В романе много рассуждений героя о схожести, его "обрезанность", Гитлер в пейсах во время речи. Вначале была кровосмесительная греховная связь, замешанная на массовых расправах и насилии. Затем через то, что круг был разорван, Эринии стали Благоволительницами, близнецы обрели братство. Роман сильный. Рекомендую.
Смагин про Литтел: Благоволительницы (Современная проза, О войне)
15 01 Эта книга похожа на кирпич и ее действие на читателя тоже сходно удару кирпичем по голове. Огромные, плотные блоки текста почти без разбивки на абзацы, без глав, без остановки течет размеренное повествование бывшего эсэсовца, а ныне управляющего заводом по производству кружев, доктора Максимилиана Ауэ о войне на Восточном фронте, о решении еврейского вопроса, о жизни и о смерти, о смерти, о смерти, о смерти, о смерти. Несмотря на плотность блоков текста и на густоту повествования, читать очень легко - как по блокам льда скользил я по этому тексту, как горячий нож вонзался я кубический пуд стылого масла. Читать было легко, но в то же самое время - трудно. Я хотел, чтобы кончился этот ужас, но я не хотел, чтобы кончалась книга. И она долго, долго, долго, долго не кончалась. Эта книга разъярит многих - семитов, антисемитов, свидомитов, петлюровцев, бандеровцев, русских, нерусских, гомосексуалистов, гомофобов, коммунистов, фашистов и всяких прочих жирондистов. Эта книга - как медленный, размеренный вопль. Это, что ни говори - Литература. Перевод тоже отличный, браво.
slnka про Литтел: Благоволительницы (Современная проза, О войне)
15 01 Если первый вариант был производным от моей оцифровки, выложенной еще 3 января на другом ресурсе, то я ни при чем, у меня все сноски были в тексте, кроме тех, что относятся к послесловию. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня
ProstoTac RE:Как написать гениальный роман 2 дня sd RE:ЛИБРУСЕКУ 10 ЛЕТ!!! 3 дня Larisa_F RE:Ищу тексты книг 4 дня nehug@cheaphub.net RE:Илларион и Карлик 5 дней nehug@cheaphub.net RE:Дмитрий Алексеевич Глуховский - Метро. Трилогия под одной... 1 неделя alexk RE:Чтение и скачивание невозможны 1 неделя Саша из Киева RE:Улыбка дракона 1 неделя sibkron RE:Бетон 1 неделя tvnic RE:Проблема с аннотациями в библиотеке. 1 неделя s_Sergius RE:регистрация 2 недели Саша из Киева RE:Мелочи жизни. Русская сатира и юмор второй половины XIX -... 2 недели sibkron RE:Вкус свинца 3 недели sibkron RE:Мгновенная смерть 3 недели Isais RE:Не возможно скачивание книг 3 недели Zyrtex RE:сообщения-призраки 3 недели Саша из Киева RE:Выступают куклы 3 недели Саша из Киева RE:Подвиг героев - судьба страны. МНР: люди и годы 3 недели Впечатления о книгах
obivatel про Каменистый: Адмирал южных морей [litres] (Фэнтези, Попаданцы)
08 02 Четвертый том вообще унылое г. Читать было тоскливо и скучно; чтение по диагонали как-то слегка оживило сюжет, но не исправило общего впечатления. Оценка: плохо
Oleg68 про Фонкинос: Эротический потенциал моей жены [Le potentiel érotique de ma femme ru] (Современная проза)
08 02 Сюжет книги нормальный, но стиль изложенный автором не понравился. Можно почитать, если читать больше нечего. Оценка: неплохо
котег про Дятлов: Чернобыль. Как это было (История, Технические науки, Биографии и Мемуары)
07 02 Рассказ о том, что даже следуя всем уставам и регламентам можно сесть в тюрьму. Дятлов ничего не нарушил и ничего не придумал сам в этой аварии. Авария произошла по вине подлости советского союза, где на объекты, сверхопасные ……… Оценка: отлично!
obivatel про Каменистый: Рождение победителя (Фэнтези, Попаданцы)
07 02 Поддерживаю все отрицательные отзывы, нет ни одного "возводившего напраслину" на данный текст. Блевота, а не текст. Уж насколько я терпелив, но задолбал автор капитально. Я возмущен. Оценка: плохо
Кроухантер про Ким: Харальд Поттер. Огнём и сталью [СИ] (Фэнтези, Фанфик, Самиздат, сетевая литература)
07 02 читал когда-то и всю серию о Потном Гарри. читал в оригинале, чтобы не окосеть от "васянства" переводчиков. так вот, от Роулинг за милю разит калькой с книг Евы Ибботсон. только произведения Евы были оригинальными, интересными ……… Оценка: хорошо
valeryma про Delacruz: Красный рассвет [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Киберпанк)
07 02 Написано м.б. и неплохо, но не моё yе зашло совсем. Без оценки.
Paul von Sokolovski про Ярыгин: Шаг за горизонт [СИ] (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 02 Книжка может получиться интересной, если автор вычитает и выправит текст - большое количество ошибок (или опечаток, незаконченные и оборванные на половине предложения) просто мешают читать. Очень сырой текст... А так - интересненько, ……… Оценка: хорошо
mysevra про Ремарк: Тени в раю [Schatten im Paradies ru] (Классическая проза)
07 02 Вот уж действительно, бойтесь своих глубинных неосознанных желаний. Кто же знал, что это буквально. Красиво. Щемяще красиво. Всегда восхищало умение персонажей автора держать стиль и оставаться людьми в любых ситуациях. ……… Оценка: отлично!
скунс про Видум: Падение [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 02 Прикольная книжка,прочитал с удовольствием Оценка: хорошо
скунс про Алексеев: Кадетский корпус. Книга вторая [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
07 02 Хорошее продолжение,хорошо читается Оценка: хорошо
Ultima2m про Шкенёв: Цесаревич Вася [СИ] (Юмористическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 02 Юмористическая фантастика в тегах. Я бы сказал, стеб галимый. Не люблю такое, поэтому 3 балла... по шкале Глазго. :) Оценка: неплохо |