Вы здесьВсе вместе переводим английские книги в fb2. Буква "A"
Опубликовано чт, 05/06/2008 - 03:38 пользователем soshial
Очень прошу тех, кто может помочь... очень вас прошу, может у вас есть хотя бы полчаса перевести пару книжек одного автора..? Кто-то говорил про то, что нам нужен здесь на библиотеке миллион?? спасибо ftp-ссылка здесь: ftp://lib.rus.ec/_soshial/english books (80k., 15GiB)/a на трекере Либрусека (безрейтинговый!!) - http://torrent.home-lib.net/index.php?page=torrent-details&id=a2426fbd5fe7747539d2f30e97cf3ca09b3b208b
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
sibkron RE:Илларион и Карлик 1 час
papamuller RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 часа Isais RE:Дмитрий Алексеевич Глуховский - Метро. Трилогия под одной... 23 часа alexk RE:Чтение и скачивание невозможны 2 дня Саша из Киева RE:Улыбка дракона 5 дней sibkron RE:Бетон 6 дней tvnic RE:Проблема с аннотациями в библиотеке. 6 дней s_Sergius RE:регистрация 6 дней Саша из Киева RE:Мелочи жизни. Русская сатира и юмор второй половины XIX -... 1 неделя sibkron RE:Вкус свинца 2 недели sibkron RE:Мгновенная смерть 2 недели Isais RE:Не возможно скачивание книг 2 недели Zyrtex RE:сообщения-призраки 2 недели Саша из Киева RE:Выступают куклы 2 недели Саша из Киева RE:Подвиг героев - судьба страны. МНР: люди и годы 2 недели Саша из Киева RE:Честь и слава пехоты 2 недели NickNem RE:удаление "двойников" 2 недели fedor.de RE:Александр 2303 3 недели Впечатления о книгах
nik_ol про Донцова: Курятник в пентхаусе [litres] (Иронический детектив, Детективы: прочее)
01 02 А новую книгу скоро выложите? Оценка: неплохо
187 про Михайлова: Лекарства от… Фармацевт о препаратах первой необходимости и о том, чему не место в вашей аптечке (Медицина, Здоровье)
01 02 Есть т н. доказательная медицина, так вот, у многих лекарственных средств отсутствует подтверждение их пользы, а некоторые попросту вредны - как кагоцел, напримео. Это без учёта ущерба кошельку. Оценка: неплохо
187 про О'Брайен: Трансформация Америки (Обществознание)
01 02 Какой кошмар, эти матрасы гнусно попирают демократические скрепы. Омерыка катится в пропасть... Оценка: неплохо
Ultima2m про Супер Ген Бога
01 02 Название должно переводиться как "Ген Супер Бога", а не "Супер Ген Бога". Не?
obivatel про Поселягин: Погранец [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
01 02 Представляю что он царю там написал с его-то "знанием" истории. Небось, что Ленин царя скинул, ага. Оценка: нечитаемо
скунс про Яманов: Режиссер Советского Союза 4 (Альтернативная история, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Интересно читается,серия не утомляет,жду продолжения Оценка: хорошо
polyn про Дорош: Антикварная история (Современная проза)
31 01 Всегда знала, что революцию делали не только идейные фанаты. Часто правосудие вершило отребье, преследовавшее собственные интересы. Именно таким человеком был Петр Стах, когда-то подобранным Соболевым и отплативший своему ……… Оценка: отлично!
Дей про Володин: Детектив орк [СИ] (Детективная фантастика, Фэнтези, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Будь проклят тот, кто придумал повествование от третьего лица. Оценка: нечитаемо
скунс про Распопов: Время собирать камни [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Думаю это финальная книга,а так интересная серия Оценка: хорошо
xZiminxx про Живой: Коловрат: Знамение. Вторжение. Судьба [сборник litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
31 01 жаль потерянного времени . автор сидит на подсосе у плешивого . опять хохлы виноваты что брат сбежал на киев. Оценка: нечитаемо
Lena Stol про Мамбурин: Выход воспрещен (Героическая фантастика, Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Неплохо, только много пропускала.
Ultima2m про Распопов: Время разбрасывать камни [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
31 01 В первой книге первая половина, конечно, трешевая, но потом, когда помойка кончилась, читать стало интереснее. Оценка: хорошо |
Комментарии
Re: Все вместе переводим английские книги в fb2. Буква "A"
Увы, я все еще далеко не закончил с буквой "А" гуманитарной библиотеки от arteume... Времени стало меньше, работа мешает :-)
Re: Все вместе переводим английские книги в fb2. Буква "A"
дааа.. что поделать(((
а ты просто на сайт загружаешь или и в фб2 переводишь?
Re: Все вместе переводим английские книги в fb2. Буква "A"
Только загружаю. Ну еще, как правило, делаю описание автора. Если нахожу более привлекательный вариант книги (pdf/doc/html/fb2 вместо txt) - то загружаю его. В fb2 не перевожу, не считаю необходимым для таких книг, лучше это время потрачу на заливку еще книг..
Re: Все вместе переводим английские книги в fb2. Буква "A"
2 soshial
http://torrent.home-lib.net/index.php?page=torrent-details&id=a2426fbd5fe7747539d2f30e97cf3ca09b3b208b
Re: Все вместе переводим английские книги в fb2. Буква "A"
o!! спасибо большое!!
ща вывешу об этом инфу в шапке ;)
Re: Все вместе переводим английские книги в fb2. Буква "A"
2 soshial
1. может лучше не по 1 букве разбирать - пусть каждый возьмет по 1 букве и с ней занимается?
2. оч. много англоязычного есть в undernete на канале #books,
http://lib.rus.ec/node/393#comment-10556
есть какая-нибудь возможность "пакетного" выкачивания оттуда?
какой-нибудь спец. бот?
Re: Все вместе переводим английские книги в fb2. Буква "A"
каждому по букве - согласен, так удобнее, но только вот сейчас над этим работают только человека 3.)
про пакетное не знаю - всегда только по одному получалось;(