частное расследование

Меня зовут Бёрди [litres]

Андеграундный гитарист Паоло вынужден совмещать занятие музыкой с работой частного сыщика.

Судьба по книге перемен [litres]

Маня Поливанова, она же известная писательница Марина Покровская, вынуждена помогать своей тете Эмилии, и это просто мука мученическая, потому что Эмилия – знаменитый экстра

Глаза истины: тень Омбоса. Часть 1. На тропе возмездия [litres]

Москву один за другим сотрясают ужасающие новости о террористических актах на вокзалах.

Стенание [другой перевод]

Англия, 1546 год. Последний год жизни короля Генриха VIII. Самый сложный за все время его правления.

Загадка ледяного пламени [litres]

Томас Ханшеу, писатель и актер, родился в 1856 году в Нью-Йорке.

Человек с тысячью лиц [litres]

В Уимблдоне, пригороде Лондона, в заброшенном особняке посреди Тутового переулка найден труп человека, прибитый гвоздями к стене.

Детектив из Германии [litres]

Примерно за три часа до описанных выше событий, в то время, когда пароход, на котором произошла эта трагедия, еще находился далеко в море, в офисе начальника сыскной полиции

Арти Конан Дойл и исчезающий дракон [litres]

Арти Конан Дойл и его лучший друг Эдди Гамильтон по прозвищу Свин берутся за новое расследование.

Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей [litres]

Арти Конан Дойл и его лучший друг Эдди Гамильтон по прозвищу Свин ночью тайком отправляются на старинное мрачное кладбище.

Бульдог Драммонд (следствие ведет Хью Драммонд) [litres]

Герман Сирил Макнейл (1888–1937) опубликовал десять романов о Бульдоге Драммонде, три из которых были не раз экранизированы еще при жизни автора.

Страницы

X